Translation of "and his wife" in Italian


How to use "and his wife" in sentences:

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Ma la mattina, quando gli fu passata l’ebbrezza, la moglie raccontò a Nabal queste cose; allora gli si freddò il cuore, ed ei rimase come un sasso.
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
L’uomo e sua moglie erano entrambi nudi e non ne avevano vergogna.
There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and didn't bear.
C'era allora un uomo di Zorea di una famiglia dei Daniti, chiamato Manoach; sua moglie era sterile e non aveva mai partorito
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD.
20Eli allora benediceva Elkanà e sua moglie e diceva: «Ti conceda il Signore altra prole da questa donna in cambio della richiesta fatta per il Signore.
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Jethro dunque, suocero di Mosè, venne a Mosè, coi figliuoli e la moglie di lui, nel deserto dov’egli era accampato, al monte di Dio;
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Separazione di Abramo e di Lot [1]Dall'Egitto Abram ritornò nel Negheb con la moglie e tutti i suoi averi; Lot era con lui.
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Poi udirono il rumore dei passi del Signore Dio allorché passeggiava nel giardino alla brezza del giorno, e l'uomo fuggì con la moglie dalla presenza del Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.
And she said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife, Tipper."
E disse: "Sì, quelli sono l'ex vice-presidente Al Gore e sua moglie Tipper”.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
E l’uomo e la sua moglie erano ambedue ignudi e non ne aveano vergogna.
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
E Noè, coi suoi figliuoli, con la sua moglie e con le mogli de’ suoi figliuoli, entrò nell’arca per scampare dalle acque del diluvio.
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
5 Ai giorni di Erode, re della Giudea, vi era un certo sacerdote di nome Zaccaria, della classe di Abia;
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
E Noè uscì con i suoi figliuoli, con la sua moglie, e con le mogli dei suoi figliuoli.
25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
GENESI 2:25 Ora tutti e due erano nudi, l'uomo e sua moglie, ma non ne provavano vergogna.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Siano i suoi figliuoli orfani e la sua moglie vedova.
He was getting married, and his wife's second cousin works in the yards, so Will here saw the ship out of water.
Si è sposato lì, e il cugino di sua moglie lavorava al cantiere, e Will ha visto la nave fuori dall'acqua.
There was a barber and his wife
C'erano un barbiere e sua moglie...
Then that racist and his wife.
Poi il razzista e sua moglie.
Uh, Oliver, this is Eric Moore and his wife, Nancy.
No, per niente. Oliver, lui e' Eric Moore, e lei e' sua moglie Nancy.
When the sun came up the next morning the angels found the farmer and his wife in tears.
Quando il sole si levò il mattino seguente gli angeli trovarono il contadino e sua moglie in lacrime.
And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
Manoach e la moglie, che stavano guardando, si gettarono allora con la faccia a terr
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
Sentiva nel suo cuore che io dovessi essere adottato da un laureato, così venne preparata la mia adozione, alla nascita, per un avvocato e sua moglie.
An imam and his wife were murdered.
Un imam e sua moglie sono stati uccisi.
I'm talking about what happened to that imam and his wife in Caracas.
Sto parlando di quello che e' successo a quell'imam e a sua moglie a Caracas.
Killed the man and his wife in bed.
Hanno ucciso l'uomo e sua moglie a letto.
Libyan oil company exec and his wife.
Un petroliere libico con la moglie.
The next night the pair came to rest at the house of a very poor, but very hospitable farmer and his wife.
La notte dopo la coppia di angeli cercò riparo alla casa di una molto povera ma molto ospitale famiglia, dove furono accolti da un contadino e sua moglie.
These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
Ma se li annulla qualche tempo dopo averne avuto conoscenza, porterà il peso della colpa della moglie
And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
1 Al tempo in cui governavano i giudici, ci fu nel paese una carestia, e un uomo di Betlemme di Giuda andò ad abitare nel paese di Moab con la moglie e i suoi due figli.
Joe and his wife gave us a lift.
Joe e sua moglie ci hanno accompagnato.
The thing is we're supposed to go to Italy this summer with my oldest friend and his wife.
II fatto è che dovremmo andare in vacanza in Italia con un mio caro amico e sua moglie.
So he and his wife storm the castle.
E lui e sua moglie assaltano il castello.
Now she lives with an innkeeper man and his wife
La bimba vive con dei locandieri
He and his wife are in the middle of a conjugal spat.
Lui e sua moglie sono nel bel mezzo di una bega coniugale.
Darren's body was found beside a fresh bouquet of roses he'd bought that morning and his wife takes comfort in the fact that, in his last moments, he was most likely thinking of her.
Il corpo di Darren era vicino a un mazzo di rose che aveva appena comprato. L'unico conforto per la moglie è che nei suoi ultimi istanti, probabilmente stava pensando a lei.
Well, it's an arrangement he and his wife have.
È un accordo tra lui e la moglie.
8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
8 Poi udirono la voce dell'Eterno DIO che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno; e l'uomo e sua moglie si nascosero dalla presenza dell'Eterno DIO fra gli alberi del giardino.
But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
Non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
Or v’era un uomo di Tsorea, della famiglia dei Daniti, per nome Manoah; sua moglie era sterile e non dal bere vino o bevanda alcoolica, e dal mangiare alcun che d’impuro.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
26 Poi il Faraone diede alla sua gente ordini riguardo ad Abramo, ed essi fecero partire lui, sua moglie e tutto quello che aveva.
For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
mentre la fiamma saliva dall'altare al cielo, l'angelo del Signore salì con la fiamma dell'altare. Manoach e la moglie, che stavano guardando, si gettarono allora con la faccia a terr
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
Abramo pregò Dio e Dio guarì Abimèlech, sua moglie e le sue serve, sì che poterono ancora partorire
So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on.
Manoach prese il capretto e l'offerta e li bruciò sulla pietra al Signore, che opera cose misteriose. Mentre Manoach e la moglie stavano guardando
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria, perché son giunte le nozze dell'Agnello; la sua sposa è pronta
2.5641920566559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?